I'm not doing the best health-wise at the moment – generally feeling run down and too exhausted to think for long periods –, so reading and writing will be kept to a minimum for the next few weeks. I must admit that I'm also getting rather impatient to be done with this year-long project that I've imposed on myself. I saw it as a challenge, and it certainly has been that! I'm looking forward to having more time and energy to spend on creative writing.
It took me forever to finish The Luckiest Girl in the School by Angela Brazil because I simply could not figure out the point of this novel. A reader of school stories can usually guess, in a general manner, where the author is going, but this narrative was entirely devoid of direction. In fact, I stopped taking notes after the main character, a terminally bland girl, is made Games Captain of her school, and all I can remember about later events in the book is that she learns to drive. One star.
When a woman vanishes and no trace or sign of her can be found for many years, odds are that she is no longer alive. But what happens if she turns up out of the blue one day, just as a documentary on her disappearance is being filmed? How do her own and her family's behaviours differ from what they and the rest of society thought or expected or imagined? This is the premise that Holly Jackson toys with in The Reappearance of Rachel Price, and given that I've become a devoted listener of a couple of podcasts focusing on the cases of missing women (as stated before), this is precisely why I wanted to see what treatment she would give this sensitive topic. The tension in the Price household between the newly re-emerged Rachel, her husband and Bel, the teenaged daughter who was a baby when her mother disappeared, was fantastically maintained throughout the book. I could have done without the constant mentions of the knot in Bel's gut twisting and tightening, though… The plot itself certainly involved a sufficient number of twists of its own. Although this had the potential to be a brilliant, thrilling novel, it featured enough unconvincing elements to break the spell for me, not least the baffling use of kleptomania to demonstrate how a character deals with trauma.
Many fans of English history and/or literature probably know Lucy Worsley. I've long enjoyed her work in both documentary and podcast form (her "Lady Killers" podcast series is highly recommended), but until now had never read any of her books, which include biographies of Agatha Christie and Queen Victoria. I listened to Jane Austen at Home and had a fantastic time; what an interesting way to approach such a variety of facets of "home" in Georgian society through Jane Austen's life and novels! This book was particularly eye-opening regarding the almost entire dependence of many women on the goodwill or even the simple considerateness – yes, it's a word – of men… The author also makes a point of reminding us of Cassandra's capital role in her sister's life as well as in preserving much of her memory for future generations (rather than focus solely on the papers she destroyed). A must, not just for confirmed or prospective Janeites.
J'adore Rebecca et La maison sur le rivage (The House on the Strand), les seuls de ses romans que j'ai lus jusqu'à présent, mais ma curiosité pour Daphne du Maurier a été récemment piquée par l'épisode que la série «Britain's Novel Landscapes» (présentée par Mariella Frostrup) lui a consacré. Voilà pourquoi j'ai emprunté – et dévoré en quatre jours – Manderley for ever, sa biographie par Tatiana de Rosnay. Il m'a fallu un moment pour m'habituer au traitement romancé donné au récit. J'y ai appris, outre de nombreux détails fascinants, que DDM s'était inventé un alter ego masculin et que Menabilly, la demeure qu'elle a longtemps louée, a exercé sur elle un véritable ensorcellement (ce qui explique sans doute comment elle arrive à rendre avec tant de subtilité l'emprise qu'un lieu peut avoir sur une personne). En tant que traductrice qui ne se refuse pas une bonne dose de schadenfreude à l'occasion, j'ai pris un malin plaisir à lire les passages où l'on souligne l'attitude inacceptable adoptée et la qualité douteuse du travail accompli par la collègue qui a traduit la plupart des œuvres de DDM en français… Tiens, parlant de qualité, je m'avoue à la fois surprise et déçue qu'une erreur majeure ait échappé aux relectures du manuscrit, c'est-à-dire l'attribution des Hauts de Hurlevent à la mauvaise sœur Brontë – une faute de débutant∙e!
Despite still being poorly, the lovely Emma Newman, about whom I've already written here and here and here and here and here, is once again doing an Advent calendar on her "Tea and Sanctuary" podcast this year! Huzzah! Listen for a microdose of gentleness in this horrible, horrible world.